是見鬼? 是起肖? 是創傷症候群? 是失憶? 是兇手? 是被害人?

這片其實題材老舊,但劇情編排還不錯

不得不說有時候中文譯名會讓人有先入為主的觀念,讓觀眾會失去多個想像劇情的發展方向。

像我一開始就以為又有一家人很衰小的買到發生兇殺案的豪宅

這樣的話,類似的片已經拍到不能再拍了(大成本、小成本的片都有)

西洋片關於靈異的片段不外乎

1.自己是鬼卻不知道

2.真的見鬼了

3.有人起肖

4.自己起肖不知道

5.吃錯藥(中毒)

6.裝神弄鬼

7.科學怪咖

8.詛咒

但Dream House這片卻讓人以為事情就這麼簡單的時候,卻又讓你發現這事情不單純。

不過,有些片段我沒看到,所以有些地方會有點接不起來。

尤其導演混合太多種元素,所以一個沒注意,就會一直有why? what?的OS。

結尾我不知道算不算多餘,畢竟是劇情交代的一部分。不過不加那段似乎有還過得去。

我想衝突應該是身為暢銷書的作者,走在路上並且站在擺滿自己暢銷書的書店櫥窗前面,居然沒有人認出他。

書的封面上都有印他的臉(側臉)了...至少是明顯側臉。

 

 

創作者介紹
創作者 Mr.霸 的頭像
Mr.霸

Mr.霸

Mr.霸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 16 )